В Японии существуют прекрасные понятия, которые невозможно перевести на русский язык, их возможно лишь почувствовать. Моя инструкция с ознакомлением японской эстетики заключается в том, чтобы прочитать само слово, вдохнуть его в себя, на минутку закрыть глаза и попробовать визуализировать образ и только после этого прочитать значение, потому что на осмысление его уйдет достаточно много времени. Но после в вас появится необратимый процесс)) вы будите видеть во всем прекрасное!
Ваби-саби
Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия, как “саби”, “ваби”, “сибуй”, “югэн”
“Ваби” – это непритязательная простота, “саби” – умиротворение одиночества, а вместе они означают сконцентрированность на поиске красоты в несовершенствах жизни.
Югэн
Тайна искусства состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное, любоваться невидимым.
Шоганай
Буквальное значение “шоганай” – “это не поможет”. Но в японском языке в этом термине нет и тени отчаяния. Это всего лишь констатация факта, что вы не можете никак повлиять на ситуация, поэтому не стоит расстраиваться.
Японское искусство взяло на себя задачу быть красноречивым на языке недомолвок…. над этим уж точно стоит поразмыслить
Комментарии